客家告糖子
澤語氏
告糖子,也就是現(xiàn)在所說的麥芽糖??图胰擞址Q之為“告糖餅”、“糯米糖”,即所謂“告糖子”,大家能理解的“糖子”字面上就是糖,麥芽糖。然而這個“告”字不是告知的意思,客家話諧音gào,即交換的意思。
“告糖子”也叫叮叮糖,記得小時候,有一種叫做敲糖的營生。一般是借敲糖之名,行收破爛之實。印象中“告糖子”的叔叔擔(dān)一副扁擔(dān),前籮后籮裝的都是沿街收的破爛。后籮上一般都有一個很大的圓篾箕,用白尼龍紙蓋好,里面放的是糯米糖。手里拿著一個小鐵鏟一個小鐵板,沿街敲著,叫著“告糖子啰”。
記憶中,糖塊很硬,一口只能咬下一點點,含在嘴里把它溶軟,再嚼;往往嚼的上牙跟下牙粘在一起,難舍難分。糖塊雖硬,吃時卻有滋有味。里邊還有一個個的小洞洞,吸氣來還會漏風(fēng),超有趣,也很便宜,但是要吃上也不是一件容易的事。
因為,“告糖子”的叔叔大都是收廢品的,偶爾會去你的村里,吆喝著“告糖子啰~”,小孩子聽到就飛奔地跑出家門,拿出存起來的廢品,如舊報紙,爛塑料,爛拖鞋,牙膏皮、破銅爛鐵,醬油瓶、啤酒瓶等,走到“告糖子”的叔叔身邊讓他稱斤兩,然后丁丁丁的麻利地敲糖幾小塊,一群小孩子圍著喊著“多點,多點”,甚是可愛,邊吃邊學(xué)著吆喝“告糖子啰~”
回想起小時候的“告糖子”,就有不少趣事涌上心頭,一起來看看朋友們怎么說:
小時候嘴饞,偷偷的背著爸媽把完好的鞋子剪爛,拿去“告糖子”,被爸媽知道了,可沒少挨打。
小時候把家里的書偷偷去“告糖子”,被爺爺奶奶知道后,嚇唬我不努力讀書,長大后只能去賣"糯米糖"。
小時候看到別的小朋友跑去“告糖子”,老媽為了勸我,既然說“告糖子”是收破爛的人用鼻涕做出來的,現(xiàn)在想想真是哭笑不得。
每次吃"告糖子",都可以拔出它的絲來,拔的很長很長,還和小朋友一起比賽,看看誰厲害。
糯米糖,是陪伴我們整個童年甜蜜可口粘人的零嘴兒。那時,我們總戀戀不舍地目送著“告糖子”的叔叔遠(yuǎn)去,一點點消失在路口,心里竟有一點點小小的惆悵。因為,糯米糖是誘惑我們整個童年的美味。