萬靈節(jié)
成立醬
9世紀(jì)時,教會人士把萬靈節(jié)(Allerseelentag)定在了11月2日。在西班牙地區(qū),一個牧師在這一天可以作三次彌撒。1915年,教皇貝內(nèi)迪克特15世把這個節(jié)日推廣到了整個教會。
這個節(jié)日源于公元前1000年時在中歐與西歐居住著的克爾特族人。根據(jù)克爾特族人的日歷,每年11月1日是新的一年的開始,每逢這天來臨,人們都要點起大堆大堆的篝火,以防止鬼怪接近。
9世紀(jì)初,基督教傳入英國。羅馬教會將11月1日定為“萬圣節(jié)”,將11月2日定為“萬靈節(jié)”。這樣,10月31日夜晚就成了“萬靈之夜”。萬靈之夜,兒童們要穿上舊衣服,戴上面具或在臉上涂上鍋灰,拿著燈籠到大街上又唱又跳,盡情歡樂。節(jié)日這天,人們往往到墓地獻花,點燃蠟燭,以祭奠鬼神。除英國外,法國等一些歐美國家也過萬靈節(jié)。
歐洲人對這兩個日子非常重視。在萬圣節(jié)下午,人們便用綠色植物與花來裝點墓地(比如菊花),點上“長明燈”。16世紀(jì)時,科隆人以一次彌撒和一頓紀(jì)念餐來紀(jì)念逝者。按民間傳說和一些教父的說法,在萬靈節(jié)這一天,那些通過了上帝的法庭這一關(guān)的逝者進入天堂前先從地下上升到地面,在地面休息,將息他們在煉獄中備受痛苦的軀體。
在前幾個世紀(jì),萬圣節(jié)和萬靈節(jié)有不少迷信的習(xí)俗。比如:人們把“圣水”撒在墓上,不單是為逝者祝福,而更是為了減輕他們在炎熱的地獄中的痛苦。人們把食物放在墓前(比如面包,葡萄酒,豆),點燃蠟燭。但不允許在自殺死亡者墓上點蠟燭,因為那將使他們的子女后代也成為自殺者。
不僅在墓地,人們在家里也為逝者服務(wù):把食物和飲料(牛奶,水等)供在桌子上。德國摩塞爾河谷地區(qū)的人們在萬靈節(jié)晚上要吃燕麥粥,說法是:吃掉幾個谷粒,就從煉獄中救出了幾個靈魂。為了使煉獄中的人涼快一些,人們把面粉撒在火上。爐火要日夜不停地?zé)?,可以讓那些遭受“冷罰”的靈魂取暖;屋里要點上很多蠟燭,燈光通明,表示活著的人維護逝者的安寧。