“拖油瓶”的由來
結(jié)局
“拖油瓶”是舊時(shí)對(duì)改嫁婦女的一種歧視性稱呼。
舊社會(huì)婦女改嫁,前夫所生的子女被帶到后夫家去的,俗稱“拖油瓶”。對(duì)于這樣一個(gè)奇怪的稱呼,許多人百思不解。其實(shí)這是以訛傳訛,正確的說法應(yīng)該是“拖有病”而不是“拖油瓶”。
古時(shí)候寡婦再嫁,后夫娶寡婦做妻子的,家境一般都不太好。舊社會(huì)天災(zāi)人禍頻繁,一旦寡婦帶來的子女有什么三長兩短,往往引起前夫親屬的責(zé)難。后夫?yàn)楸苊膺@類糾葛,娶寡婦做妻子時(shí),就要請(qǐng)人寫一字據(jù),言明前夫子女來時(shí)就有病,今后如有不測(cè)與后夫無關(guān)。因而人們就把再嫁婦女的子女稱為“拖有病”。由于“拖有病”與“拖油瓶”字音相近,就被人說成了“拖油瓶”。