民間俗語原意 狗屁不通
小尼和小瑪
原意是“狗皮不通”,且是成語。狗皮沒有汗腺,盛夏酷暑,狗們都張著血盆大口借助舌頭散熱,人們根據(jù)狗們的這一生理特點(diǎn),譜成俗語,很有特色。
由于“皮”和“屁”諧音,把’狗皮不通‘說成了“狗屁不通”。
“屁”是貶義,罵起人來更鮮明,象形容文理不通的詩文,比指不明事理的人,以狗屁不通稱之甚佳,于是將錯(cuò)就錯(cuò),約定俗成把“狗皮不通”說成“狗屁不通”。
小尼和小瑪
原意是“狗皮不通”,且是成語。狗皮沒有汗腺,盛夏酷暑,狗們都張著血盆大口借助舌頭散熱,人們根據(jù)狗們的這一生理特點(diǎn),譜成俗語,很有特色。
由于“皮”和“屁”諧音,把’狗皮不通‘說成了“狗屁不通”。
“屁”是貶義,罵起人來更鮮明,象形容文理不通的詩文,比指不明事理的人,以狗屁不通稱之甚佳,于是將錯(cuò)就錯(cuò),約定俗成把“狗皮不通”說成“狗屁不通”。