潮汕人喜用動物作喻 形象生動
濁酒盡余歡
潮人在日常生活語言交流中,喜歡用動物作喻,語言很貼切也很生動。
“健過牛。”比牛還強的人那只能是“牛人”!
“你‘上好馬’過來!”潮人說話古樸,一不小心就把“田忌賽馬”的典故用出來,“上好馬”就是漢語“有種”的意思,相比之下,潮語措詞典雅得多。
“興過只狗,這次苦瓜賣著價。”潮人與洋人都有用狗來比喻幸運的用語習(xí)慣,耐人尋味。
“伊‘雞樣雞相’,俺勿去然伊。”“雞樣雞相”喻打扮妖嬈,行為不羈。說到“雞”,人們就聯(lián)想到妖嬈,這可是全國皆然。
“伊做事‘豬頭豬腦’,四散來?!必i喻蠢,漢語也然。
“奴仔好‘猴腳猴手’,著知關(guān)!”猴子性躁好動,有詞“猴急”,即是證明。“猴腳猴手”喻孩子好動,形象準確。
“老鼠心肝,食摻搬!”以鼠喻貪婪,最是貼切不過。
兔子紅眼睛,天下皆知,那么“免仔望日頭”,絕對是“紅上加紅”,變成“紅彤彤”,喻人嫉妒心太強。這樣的語言不形象生動嗎?
“‘羊尾短蒂蒂’,笑別人無看家己!”羊尾短,遮蓋不住自己的屁股,但偏要去笑別人。喻人不自檢點,卻去嘲笑他人。如此之語,喻諷力強。
潮人常言“蜈蚣雞母蛇”。此句構(gòu)成手法與“小橋流水人家”、“雞聲茅店月”有異曲同工之妙。三個名詞意象并列,中間不用動詞搭配,但通過人的想象,構(gòu)成別有韻味的意境。蜈蚣、雞母、蛇,三種動物互相制約,體現(xiàn)了大自然相生相克保持相對平衡的規(guī)律,言簡意賅,非經(jīng)千錘百煉,難得如此精辟之語。
潮人聰慧,言語中借助動物的特性特征,不僅能準確表情達意,而且文辭生動活潑,饒有情趣。