禁曲妹妹背著洋娃娃歌詞鑒賞 背后的故事令人心痛(附音頻)(2)
平雅子
女子心中明白,先不說她太過年輕,或是身為風塵女子養(yǎng)育孩子的艱辛,光是這個孩子的外表就會讓這個社會極盡所能的排斥他了。那時的社會風氣仍是保守而壓抑的,這個孩子一生都會被歧視、排擠,一輩子痛苦。作為一個母親,萬萬看不得自己的孩子受苦,但是,那依然是自己的孩子哪……女子猶豫了許久許久,孩子都成長到牙牙學語的年紀了,「不行,這樣不行!是時候該做個了斷了……」
于是,在一個月黑風高的晚上,女子帶著那個孩子來到一處荒郊野外,一排排的夜鴉縮著翅膀沉默地凝視著這對母子。女子將孩子放下,接著發(fā)了瘋似的用雙手緊掐著孩子幼弱的脖頸,孩子痛苦而無助地掙扎哭喊,喊著面前那正親手殺害他的兇手,「媽媽!媽媽!媽媽!媽媽!媽媽!媽媽!媽媽!媽,媽……媽……」哭喊聲漸漸止息了,同樣漸漸消沒的是孩子的呼吸與心跳聲,寂靜的黑夜中,鴉群凄厲的哀叫刺耳,而那微弱卻無一刻停止的,從女子雙眼落到孩子臉頰上的滴水聲,竟是如此的清晰。……
女子背著孩子冰冷,不再有生氣的尸體,在荒草叢生的墓園中緩慢行進著,她口里哼著溫柔的搖籃曲和童謠,一首一首的,正如同孩子生前每晚她都會唱著哄他睡的那些。女子親手挖掘出了一個小洞,讓孩子用安詳?shù)乃佁膳P其中,再輕柔而憐愛地在孩子身上撒下一捧捧的泥土,過了很久很久,直到泥土覆滿了孩子的身軀,直到女子唱完了每一首歌,這位母親才舍得離開她孤單的孩子。
三、妹妹背著洋娃娃真實的故事
其實真實的故事是這樣的幾年前,網(wǎng)友winddevil將中國臺灣童謠《妹妹背著洋娃娃》改編成一首恐怖童謠歌曲,而旋律則為日本著名動漫音樂《It's Only the Fairy Tale》。不過令作詞者沒有想到的是,這首歌曲的傳唱程度十分之廣,網(wǎng)絡上還出現(xiàn)了歌詞的所謂來歷,甚至有若干個版本。而事實上作者已經(jīng)于2010年發(fā)帖辟謠,稱這首歌只不過是幾年前作者順手寫給某位朋友的生日賀詞,沒什么歷史背景,更與什么日本恐怖故事無關。