活字印刷術(shù)是誰(shuí)發(fā)明的 畢昇發(fā)明活字印刷術(shù)的故事(2)
聰云Sama
二、畢升發(fā)明活字印刷術(shù)故事
一位小師弟說(shuō):“《大藏經(jīng)》5000多卷,雕了13萬(wàn)塊木板,一間屋子都裝不下,花了多少年心血!如果用師兄的辦法,幾個(gè)月就能完成。師兄,你是怎么想出這么巧妙的辦法的?”“是我的兩個(gè)兒子教我的!”畢昇說(shuō)。“你兒子?怎么可能呢?他們只會(huì)‘過(guò)家家’。”“你說(shuō)對(duì)了!就靠這‘過(guò)家家’。”
畢昇笑著說(shuō),“去年清明前,我?guī)е迌夯剜l(xiāng)祭祖。有一天,兩個(gè)兒子玩過(guò)家家,用泥做成了鍋、碗、桌、椅、豬、人,隨心所欲地排來(lái)排去。我的眼前忽然一亮,當(dāng)時(shí)我就想,我何不也來(lái)玩過(guò)家家:用泥刻成單字印章,不就可以隨意排列,排成文章嗎?哈哈!這不是兒子教我的嗎?”
師兄弟們聽了,也哈哈大笑起來(lái)。“但是這過(guò)家家,誰(shuí)家孩子都玩過(guò),師兄們都看過(guò),為什么偏偏只有你發(fā)明了活字印刷呢?”還是那位小師弟問(wèn)道。好一會(huì),師傅開了口:“在你們師兄弟中,畢昇最有心。他早就在琢磨提高工效的新方法了!冰凍三尺非一日之寒啊。”“哦——!”師兄弟們茅塞頓開。
唐代,刻板印刷在中國(guó)已非常盛行,并先后傳至朝鮮、日本、越南、菲律賓、伊朗等國(guó),十五世紀(jì),活字板傳到歐洲。公元1456年,德國(guó)的戈登堡用活字印《戈登堡圣經(jīng)》,這是歐洲第一部活字印刷品,比中國(guó)的活字印刷史晚四百年。