日本中秋節(jié)習(xí)俗
遠(yuǎn)騫醬
現(xiàn)在日本人過中秋節(jié)的傳統(tǒng)是由古代中國傳入的,在那個以學(xué)習(xí)漢文化為榮的久遠(yuǎn)時代傳入。日本語中中秋節(jié)的正式名稱是“栗名月”,也叫“豆名月”、“芋名月”。我們知道日本人賞櫻花叫做“花見”,那么日本的賞月活動叫什么呢?對了,就叫“月見”(お月見)。日本“月見”既賞月的習(xí)俗來源于中國,在1000多年前傳到日本后,當(dāng)?shù)亻_始出現(xiàn)邊賞月邊舉行宴會的風(fēng)俗習(xí)慣,被稱為‘觀月宴’。
與中國人在中秋節(jié)的時候吃月餅不同,日本人在賞月的時候吃糯米團(tuán)子(“月見團(tuán)子”)。同時,由于中秋節(jié)期間正值各種作物的收獲季節(jié),為了對自然的恩惠表示感謝,日本人還舉行各種慶?;顒印km然日本在明治維新后廢除了農(nóng)歷,改用陽歷,但是現(xiàn)在日本各地仍保留著中秋賞月的習(xí)俗,一些寺院和神社在中秋節(jié)還要舉辦專門的賞月會。
在日本有各色各樣的中秋料理。如京都市流行“月見烏冬面”。做法是將經(jīng)過清水煮過的蕎麥或烏冬面放入深碗之中,按個人的習(xí)慣,抓上一把紫菜堆在上面,再打上一個去殼生雞蛋,最后添上一點調(diào)味的汁和調(diào)料就做成了“月見烏冬面”或“月見蕎麥面”。由于雞蛋黃在深碗中間,看起來象一輪明月,就有了中秋的象征意義。按舊時習(xí)慣,在面中放紫菜是規(guī)定動作,主要是能讓雞蛋浮在上面。在沒有紫菜的情況下,生雞蛋就會直接沉入湯中,就稱之為“玉落”、“玉入”。當(dāng)然,現(xiàn)代不放紫菜只放進(jìn)雞蛋的中秋烏冬面也多了起來。