苦手是什么意思 指某些方面不擅長(zhǎng)日語(yǔ)演化的舶來(lái)詞
南陽(yáng)
網(wǎng)絡(luò)上有很多日語(yǔ)演化而來(lái)的舶來(lái)詞,比如“牙白”、“賽高”、“苦手等等。那么“苦手”是什么意思呢?接下來(lái)大家就跟著小編一起去看看吧。
苦手是什么意思
“苦手”是日語(yǔ)演化的舶來(lái)詞,即“ にがて”,指的是某些方面不擅長(zhǎng),比如游戲玩的不好。“苦手”這個(gè)詞和“達(dá)人”形成對(duì)比,關(guān)于達(dá)人的含義,感興趣的可以去達(dá)人是什么意思中看看。
來(lái)源
“苦手”這個(gè)詞的含義有很多,除了上述說(shuō)的“某些方面不擅長(zhǎng)”之外,還有“克星”的含義,“潰瘍”的含義。當(dāng)“苦手”指的是“克星”時(shí),這個(gè)時(shí)候“苦手”來(lái)源于圍棋;在圍棋比賽上,聶衛(wèi)平橫掃天下,但是卻永遠(yuǎn)無(wú)法戰(zhàn)勝黃德勛,因此圍棋界給了黃德勛一個(gè)稱號(hào),即“聶衛(wèi)平的苦手”。當(dāng)“苦手”指的是“潰瘍”時(shí),這個(gè)時(shí)候的“苦手”來(lái)源于拿破侖;拿破侖在總結(jié)他一生的拐點(diǎn)的時(shí)候表示,“是那個(gè)西班牙潰瘍毀了我”。
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中的日語(yǔ)舶來(lái)語(yǔ)
網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中的日語(yǔ)舶來(lái)語(yǔ)有很多,比如“乙女”、“賽高”、“果咩”、“抖S”、“抖M”等等。“乙女”,平假名是“おとめ”,它指的是14到18歲的女生。“賽高”,“さいこう”的音譯,指的是很厲害、很強(qiáng)大。“果咩”,“ごめん”的音譯,指的是對(duì)不起。“抖S”,“抖S”中的“抖”字源于日語(yǔ),是日文“ド”的音譯,指的是施虐癖。關(guān)于“抖S”的含義,感興趣的可以去抖S是什么意思中看看。“抖M”,它指的是有受虐傾向的人,關(guān)于“抖M”的含義,感興趣的可以去抖M是什么意思中看看。