肥皂劇一詞的由來(lái)
笑寒子
肥皂劇(soap opera)是從英語(yǔ)傳至中文的外來(lái)詞匯,通常指一出連續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間的、虛構(gòu)的電視劇節(jié)目,每周安排為多集連續(xù)播出,因此又稱(chēng)連續(xù)劇(但中文中的“連續(xù)劇”可以泛指一切劇情連續(xù)的電視節(jié)目)。
來(lái)源
肥皂劇于1920年代在美國(guó)的收音機(jī)廣播節(jié)目中興起,1940年代移師電視屏幕。大多數(shù)肥皂劇都是白天播岀。
“Soap opera”這個(gè)詞,起源于當(dāng)年在收音機(jī)廣播時(shí)于節(jié)目間隔時(shí)段播放的廣告。因?yàn)榘滋焓章?tīng)連續(xù)劇的聽(tīng)眾絕大多數(shù)都是家庭主婦,所以這些廣告通常都是和洗滌用品有關(guān)。由于這類(lèi)廣告總是在這類(lèi)連續(xù)劇的間隔播放,于是就慢慢生成“肥皂劇”這個(gè)詞,意為“播放肥皂等洗滌產(chǎn)品廣告的情節(jié)劇”。今日在美國(guó),肥皂劇的間隔時(shí)段仍然播放寶潔公司等的廣告,不過(guò)因?yàn)橛脩羧簲U(kuò)大,也會(huì)放一些諸如皮膚藥、避孕器具等廣告。
概述
肥皂劇聚焦于某個(gè)特定社群中多個(gè)角色之間的關(guān)系。劇中的人物和日常人一樣,不過(guò)通常會(huì)比愛(ài)看此類(lèi)節(jié)目的觀眾更俊美、性感、富有一些。劇中發(fā)生的故事也是日常所見(jiàn)所聞的,但通常要更戲劇化。
浪漫、外遇、陰謀、真愛(ài)等等情節(jié)是肥皂劇的主線,離不開(kāi)一見(jiàn)鐘情、三角戀、四角戀,神秘情人、私生子等等線索。經(jīng)常會(huì)岀現(xiàn)意想不到的突發(fā)事件,比如多年前的一次外遇情人在結(jié)婚那天岀現(xiàn),邪惡的雙胞胎是常用手法,喜事通常都會(huì)被意外事故打斷等等。而且如果角色死亡卻不播放尸體鏡頭,那有很大可能根本沒(méi)有死。有的時(shí)候甚至觀眾見(jiàn)到尸體,編劇也會(huì)編個(gè)理由讓角色復(fù)生。