民間俗語(yǔ)原意 嫁雞隨雞 嫁狗隨狗
琰琬氏
這是“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”的誤讀。意思是嫁給一個(gè)要飯的或者嫁給一個(gè)糟老頭兒都要和他過(guò)一輩子。由于“乞”音和“雞”相近,“叟”音和“狗”相近,加之方言的多樣性,且古時(shí)百姓識(shí)字者寥寥,不知“乞”、“叟”為何意,聽(tīng)文人說(shuō)嫁乞隨乞,嫁叟隨叟,百姓命賤就以為是“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。
這話正合統(tǒng)治者心意,于是,不少地方有定親的女子還沒(méi)出嫁男人死了,雖未過(guò)門(mén),也必須嫁過(guò)去,沒(méi)男人就抱著一只公雞拜堂,這種戕害女子的不道德行為是中華文化中的糟粕,應(yīng)稱(chēng)之為“畸形文化”。
《賣(mài)油郎獨(dú)占花魁》有“嫁乞隨乞,家叟隨叟”一語(yǔ),如若“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”從此演變而來(lái),其時(shí)正是儒家文化走向畸形的時(shí)代,于今已有五百多年的歷史。