加拿大感恩節(jié)與美國(guó)感恩節(jié)區(qū)別
傲陽(yáng)醬
感恩節(jié)在加拿大和美國(guó)都是個(gè)重要節(jié)日,不過(guò)這兩個(gè)國(guó)家的節(jié)日并不在同一天。加拿大感恩節(jié)(Thanksgiving)是每年十月的第二個(gè)星期一,美國(guó)感恩節(jié)則是十一月的第四個(gè)星期四??v觀歷史,加拿大感恩節(jié)的日期己經(jīng)變動(dòng),現(xiàn)在的日期是1957年才由國(guó)會(huì)確定下來(lái)的,美國(guó)感恩節(jié)的日期早在1863年就確定了,當(dāng)年宣布這個(gè)神圣日期的是著名總統(tǒng)亞伯拉罕·林肯。
加拿大感恩節(jié)為什么會(huì)比南邊的鄰居早呢?一個(gè)公認(rèn)的說(shuō)法是:因?yàn)榧幽么笤诒狈剑斋@的季節(jié)更早。
在收獲的季節(jié)舉行儀式感謝上天(或者上帝),是世界各民族不約而同的傳統(tǒng)。歐洲歷史上一直有感恩節(jié),農(nóng)民們?cè)谇锛具M(jìn)行慶祝,感謝上帝在這年里賜予的豐收和充足食物。感恩儀式上裝滿谷物與水果的羊角就是歐洲的風(fēng)俗。這種羊角稱為cornucopia(該詞匯可以追溯到希臘神話),在北美洲的感恩節(jié)慶典中也常能見(jiàn)到。
不過(guò)加拿大和美國(guó)的感恩節(jié)都各有自己的來(lái)歷。說(shuō)起來(lái)加國(guó)感恩節(jié)的歷史比美國(guó)還早幾十年。美國(guó)的感恩節(jié)始于避難的朝圣者,而加拿大感恩節(jié)始于探險(xiǎn)家。十六世紀(jì),英國(guó)人MartinFrobisher抱著取道地球北邊去東方的目的,開(kāi)始了艱苦的海上探險(xiǎn)。他沒(méi)能發(fā)現(xiàn)通向東方的北部航路,卻誤打誤撞地來(lái)到了加拿大。
為了感謝上帝沒(méi)讓自己死在海上,F(xiàn)robisher于1578年舉行了一個(gè)感恩儀式,這在后來(lái)被認(rèn)為是西方殖民者在這塊土地上過(guò)的最早的感恩節(jié)。Frobisher給自己的登陸之處起了名字,叫做Newfoundland(即紐芬蘭)。這位探險(xiǎn)家后來(lái)被英國(guó)王室封了爵士,加拿大北部極地附近一個(gè)海灣也以他的姓氏命名。早期的法國(guó)殖民者也舉行自己的感恩慶典。那時(shí)候西方人與原著民的關(guān)系還算融洽,感恩節(jié)期間,殖民者與原著民總是共同慶祝,傳教士們則趁機(jī)向原著民宣揚(yáng)上帝的恩典。
美國(guó)的感恩節(jié)就比較令人熟悉了。通行的說(shuō)法是,1620年,滿載英國(guó)清教徒的“五月花”號(hào)歷盡艱辛,終于在普利茅斯靠岸。在那里,他們不但找到了安全的港口,而且遇到了善良的土著。清教徒們?cè)谛麓箨懙牡谝粋€(gè)冬天遭受嚴(yán)寒、饑餓與疾病的打擊,人口減了一半。到了第二年春天,當(dāng)?shù)赝林皶r(shí)伸出援助之手,教會(huì)了他們種植玉米和蔬菜,又授給他們當(dāng)?shù)氐母鞣N求生知識(shí)。到秋天,他們的種植獲得了大豐收,眼看冬天可以完全渡過(guò)。為了慶祝,清教徒邀請(qǐng)土著一起大宴三天,這就是美國(guó)最早的感恩節(jié)。
加拿大的感恩節(jié)雖然有歐洲淵源,但同時(shí)深受美國(guó)的影響。十七及十八世紀(jì),在美國(guó)的英國(guó)?;庶h與獨(dú)立派決裂,北上加拿大,把美國(guó)感恩節(jié)的傳統(tǒng)也帶了過(guò)來(lái),比如感恩大餐上的南瓜餡餅。
加拿大的感恩節(jié)日期有個(gè)演變過(guò)程。雖然感恩節(jié)的傳統(tǒng)是從殖民初期就流傳下來(lái),但直到1879年國(guó)會(huì)才正式將感恩節(jié)定為全國(guó)假日。當(dāng)時(shí)的日期定在11月6日。此后這個(gè)日期一直在變動(dòng)。第一次世界大戰(zhàn)后,戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)念日與感恩節(jié)合并在一起,都在十一月過(guò),隨后這兩個(gè)日子又分開(kāi)了。直到1957年,國(guó)會(huì)才宣布十月的第二個(gè)星期一為感恩節(jié),這個(gè)日子一直延續(xù)到現(xiàn)在。
早期的感恩節(jié)即是個(gè)宗教節(jié)日,也具有農(nóng)業(yè)色彩。到了今天,農(nóng)業(yè)色彩已經(jīng)漸漸淡去,宗教感也不那么強(qiáng)烈了。尤其是對(duì)于非基督教背景的移民來(lái)說(shuō),這個(gè)節(jié)日和其它節(jié)日一樣,成為緊張的現(xiàn)代生活中的一個(gè)休息日,成為家庭團(tuán)聚的好機(jī)會(huì),也成為商家的賺錢良機(jī)。
最早的感恩節(jié)并沒(méi)有吃火雞的習(xí)俗。不過(guò)火雞是北美洲的特產(chǎn),最終還是免不了成為節(jié)日餐桌上的佳肴。吃火雞可算是地道的北美特色了。至于南瓜餡餅最早也是沒(méi)有的。當(dāng)時(shí)人們吃的是新鮮南瓜,據(jù)說(shuō)味道反而比現(xiàn)在通行的南瓜餡餅更加美味。
感恩節(jié)是個(gè)普遍受到歡迎的節(jié)日,既便是非基督教背景的人們,對(duì)這個(gè)節(jié)日也不會(huì)反感。但也是不是人人都如此。原著民對(duì)感恩節(jié)的情緒就比較復(fù)雜。白人在提到感恩節(jié)時(shí)喜歡說(shuō)這是西方人帶來(lái)的傳統(tǒng),但是原著民會(huì)爭(zhēng)論說(shuō),這恰恰是他們的傳統(tǒng),是他們讓最早的西方殖民者感受秋天收獲的喜悅。有一種說(shuō)法是,美國(guó)的感恩節(jié)是林肯總統(tǒng)為了宣傳愛(ài)國(guó)主義才設(shè)立的。西方人殖民美洲,致使原著民淪落到絕種的邊緣?,F(xiàn)在幸存下來(lái)的土著除了溶入這個(gè)西方文明社會(huì),并沒(méi)有別的出路。在感恩節(jié)的問(wèn)題上正本清源,也算是現(xiàn)代原著民對(duì)西方精神的一種貫徹吧。