重慶方言特色
玉惠
重慶話是指居住在重慶包括周邊區(qū)縣(如合川區(qū)、涪陵區(qū)、墊江縣等)的重慶本地人所使用的語言,屬于四川話成渝片,是川東官話的代表,也是四川話中最具影響力的代表性方言之一。雖然廣義的來說,重慶話也可以指重慶市所轄各區(qū)縣所有重慶本地人所使用的語言,但由于重慶市境內(nèi)語言差異較大,還有大量岷江小片、土廣東話、老湖廣話的使用者。下面我們就一起來詳細的了解一下重慶話的語言特色以及重慶地方語言的概述吧!
重慶在抗戰(zhàn)期間成為中華民國首都,大量移民涌入重慶地區(qū),重慶方言融合各家方言之長,以風(fēng)趣、幽默等特點贏得中國廣大人民的喜愛。恢復(fù)中央直轄市以來,重慶在中國甚至亞洲的地位日漸突出。重慶話也日益成為中國各地,亞洲各國,乃至世界各地和重慶有淵源的男女老幼喜聞樂講的一種方言。狹義的渝語是指通行于重慶主城九區(qū)(渝中區(qū)、江北區(qū)、沙坪壩區(qū)、九龍坡區(qū)、南岸區(qū)、大渡口區(qū)、北碚區(qū)等)的方言,而區(qū)別于行政區(qū)劃上重慶市的其他區(qū)、縣方言。另外在重慶全市范圍內(nèi)還存在萬州話、豐都話、江津話等各具特色的區(qū)縣方言,這里的重慶話是指在主城區(qū)通行的口音及詞匯。廣義的重慶方言,包含了重慶市管轄范圍內(nèi)的所有西南官話方言。
一、重慶話特點
渝語隸屬西南官話,西南官話其內(nèi)部“一致性在現(xiàn)代漢語方言中是最高的”。重慶話雖與西南官話的其它分支有許多共同之處,部分白讀音和聲調(diào)繼承了明朝官話的特征。狹義的重慶話,專指重慶人的“展言子兒”,即歇后語或陷語,于諧趣幽默里見智慧,為重慶方言的一大特殊現(xiàn)象。
渝語以古代巴、蜀方言為基礎(chǔ),并受全國通用語、歷代移民、及周邊地區(qū)方言影響,部分中古見系字不顎化(即仍舊保留唐宋聲母kh),入聲字弱化為喉塞音,這是比普通話存古的象征。例如重慶部分郊區(qū)說“去”為khek/qih(qi),同桂柳方言(西南官話桂柳片);江津區(qū)說“六”為[luh]為喉塞音,音同陸音上揚,同湘方言;而主城區(qū)大部份地方說“六”為[luh]音陸音沉降。
由于渝西地區(qū)有大片客家話區(qū)和老湘語區(qū),重慶話受粵方言和湘方言影響明顯,較西南官話其他方言硬,直,平。而渝東北地區(qū)還有閩方言區(qū),所以在一些用發(fā)音上渝東北發(fā)音同市區(qū)反而不同。在抗戰(zhàn)時期,上海,江浙居民進入重慶,帶來了“格式”(標(biāo)致,新潮,源自上海話)、“轉(zhuǎn)來”(回來,源自蘇州話),“行式”(能力強,源自蘇州話)一類西南官話中沒有的吳語詞匯,并成為了重慶話的一部分。加上1950-1960年代文化大革命時期和三線建設(shè)內(nèi)遷重慶的大量上海和江蘇南部重工企業(yè)帶來了數(shù)百萬的吳語區(qū)居民。在重慶主城九區(qū),依然在南岸、江北部分地區(qū)存在小片的吳語方言島存在。
二、重慶話音系
渝語有19個聲母,渝語在輔音方面另一大特點就是n和l不分,確切地說是重慶話中沒有鼻音聲母n。重慶人通常又把普通話中以/h/開頭的字讀成以/f/開頭的。
渝方言只有6個單韻母,渝語中沒有“ing”、“eng"這個兩個后鼻音韻母。
三、重慶話特征
重慶話的部分漢字讀音比普通話更接近中古漢語,比如見系不顎化,保留歌韻等等。大多數(shù)重慶話讀音和普通話不一樣的字都是由于重慶話比普通話存古所致。
見系字和曉系字
古漢語中古見曉組的某些字,在今天普通話里已經(jīng)讀成了舌面音[j],[q],[x],但在重慶方言里仍然保留古音,讀成舌根音[g]、[k]、[h]。
例如:
街(gāi____陰平)
解手(gǎi____上聲)
介紹(gài____去聲)
螃蟹(kǎi____上聲)
鞋子(hái____陽平)
幾間(gān____陰平)
等下(hà____去聲)
項鏈(hàng____去聲)
去(kè/qè/qì/jì____去聲)
叫(gào)花子
敲(kāo)門
睡覺(gào)覺(gao)
家(g?。┢?/p>
兮(hā,句尾語氣詞)
上述見系字,在今北京語音中實際上已經(jīng)完全腭化了,即細音前的[k]、[kh]、[x]已經(jīng)完全讀成[諬][諬h][揶]了。在重慶方言中,這部分字還保留舌根音的讀法,但有些字實際上是兩讀,我們可以把這部分字視為文白異讀。例如:在“上街”這個詞組中,重慶方言一般讀成[k]聲母,但在“華爾街”這個詞組中,重慶方言一般讀成文讀音[諬]聲母。再如在“解手”這個詞中,重慶方言一般讀成[k]聲母。
四、地方方言成語
黑趨媽恐:形容光線很暗,沒有光亮的地方,還微微含有那么一點恐懼的心情在這兒;
正南齊北:形容很正式的深情,不開玩笑的一種較認真的表情;
驚瘋豁扯:形容一驚一乍的非正常的亢奮吃驚反應(yīng);
干精火旺:形容人精瘦卻很有精神,易上火的脾氣;
扯謊倆白:形容撒謊不眨眼,不說真話;
裝瘋迷竅:和裝瘋賣傻意思相近;
雷翻陣仗:形容聽到的很大分貝的響動,就像天上雷公打仗一樣亂糟。
清醒白醒:形容完全是出于清醒狀態(tài)的描述等....
鬼眉日眼:鬼頭鬼腦,也可指機靈、聰明,多指某人的行為很奇怪,很怪異,稀里糊涂,不可理喻。有著濃郁的山城文化。而且形容得很恰如其分,十分準(zhǔn)確。
五、重慶隱語
展言子在重慶民間有悠久的歷史。老百姓們工作勞動之余,常以幽默詼諧的展言子來表達他們對生活的感受。有些內(nèi)容形式都很精彩的言子經(jīng)過一代代口頭流傳,成了家喻戶曉的“名句”,長盛不衰。同時,隨著時代的發(fā)展和生活的變化,許多言子也被不斷修改著,新的言子也不斷被創(chuàng)造出來。
重慶話的內(nèi)容包羅萬象,天文地理,日?,嵤聼o所不涉。重慶言子的形式更是靈活多樣,短小精悍,形象生動。展言子習(xí)慣上叫歇后語、半截話,實際就是隱語。前半句是譬語或引子,后半句是解語或注語,是說話人的真意所在。這種語言形式類似“詩經(jīng)”和陜北民歌信天游常用的“比興手法”。在實際語言運用中,常只說出前半句,而將后半句隱去不表,聽話人常會心領(lǐng)神會,十分默契,使語言交流不但幽默風(fēng)趣,而且含蓄生動,顯現(xiàn)出特殊的美感和魅力。
例如:“瞎子戴眼境——多余的圈圈”,這是一個完整的言子兒。但生活中常這么說:“你也不怕麻煩。其實你做這些無用功完全是瞎子戴眼鏡?!痹偃纾骸鞍胩炜諕炜诖b風(fēng)(瘋)”,生活中常說:“他這人神經(jīng)得很,半天空掛口袋?!?/p>
六、重慶日常用語
對頭:對,好,要得,沒問題的意思,在不想說話或想和稀泥的時候,別人說什么都可以用這個詞對付。
巴心不得:就是正合心意,正想這樣的意思。
嘎嘎:肉的意思。
行式(hangsi):就是拽,也指一個人特別有能力,特別讓人羨慕,用這個此的時候要根據(jù)情況來定它的感情色彩。
除脫:失業(yè)了,重慶人會說:“工作除脫了。”失戀了,重慶人會說“感情除脫了。”意思是指這些東西都沒有了,沒有希望了,從這個詞可以看到重慶人的自嘲強度與豁達精神。
卯:有矛盾了,大家相互較勁,互不相讓,非得爭個輸贏。
暴挫:挫是很差,很丑,很笨的意思,暴是程度詞很的意思。一般我們說一個女的長得很丑就說:‘那個女的暴挫?!?/p>
一下(hà)——全部
一哈(h?。﹥骸粫?/p>
耍朋友=談戀愛
擺龍門陣=閑聊天
麻=騙
傻(hǎ)兒=傻子
常用:
爪(zuà)子-做啥子的合音干什么