成語中的愚人
子豪君
一起來了解下成語當中的“愚人”吧!
1、買櫝還珠
出處:《韓非子·外儲說左上》
楚人有賣某珠于鄭者。為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠。
譯文:有個楚國人在鄭國出售珍珠。他用木蘭為珍珠作了個匣子,用香料把匣子熏香,還用珠寶、玫瑰以及翡翠來加以裝飾。一個鄭國人買走了這個匣子,卻把珍珠還給了他。
2、杞人憂天
出處:《列子·天瑞》
杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。
又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”
其人曰:“天果積氣,日月星宿,不當墜邪?”
曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”
其人曰:“奈地壞何?”
曉者曰:“地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跳蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”
其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。
譯文:
杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。
又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空里活動,怎么還擔心天會塌下來呢?”
那個人說:“天如果是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?”
開導他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會傷害什么的?!?/p>
那個人又說:“如果地陷下去怎么辦?”
開導他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的。你行走跳躍,整天都在地上活動,怎么還擔心會陷下去呢?”
經過這個人一解釋,那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放心了,很高興。
3、南轅北轍
出處:《戰(zhàn)國策·魏策四》
魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良?!荚唬骸R雖良,此非楚之路也?!唬骸嵊枚??!荚唬骸秒m多,此非楚之路也?!唬骸嵊呱??!藬嫡哂?,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣尊名。王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也?!贝怂^南其轅而北其轍也。
譯文:
魏王想要攻打邯鄲(今河北省邯鄲市),季梁聽說這件事后,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王說:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去?!?/p>
我說:‘您去楚國,為什么往北走呢?’
他說:‘我的馬很精良?!?/p>
我說:‘你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路。’
他說:‘我的路費很多。’
我說:‘你的路費雖然多,可這不是去楚國的路。’
他說:‘我的馬夫善于駕車?!?/p>
這幾個條件越是好,就離楚國越遠了。大王的行動是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國的強大,軍隊的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那么(您)距離稱王的事業(yè)就越來越遠了。這就好像到楚國卻向北走一樣?!?/p>
4、畫蛇添足
出處:《戰(zhàn)國策·齊策二》
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒?!?/p>
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足?!蔽闯?,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡此酒。
譯文:
古代楚國有個人祭過祖宗以后,把一壺酒賞給了來幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說:“大家一起喝這壺酒不足夠,一個人喝它還有剩余。不如大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。”
一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠為它畫腳?!彼€沒有(把腳)畫完,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:“蛇本來就沒有腳,你怎么能給它畫腳呢?”話剛說完,就把那壺酒喝完了。
那個給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。
5、鄭人買履
出處:《韓非子·外儲說左上》
鄭人有欲買履者(一些書上寫“鄭人有且置履者”),先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)!”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。
人曰:“何不試之以足? ”
曰:“寧信度,無自信也。”
譯文:
有一個鄭國人想去買鞋子,事先量了自己的腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在自己的座位上。到了集市,卻忘了帶上尺碼。已經拿到了鞋子,才說:“我忘了帶尺碼。”就返回家拿尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最終沒有買到鞋子。
有人問:“為什么不用自己的腳試一試鞋呢?”
他回答說:“寧可相信尺碼,也不相信自己的腳。”
6、揠苗助長
出處:《孟子·公孫丑上》
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!余助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。
譯文:
有個宋國人總是擔憂自己的禾苗長不高,便把禾苗往上拔。一天這個人十分疲憊地回到家,對他的家人說:“今天我累壞了,我?guī)椭堂玳L高了!”他兒子小跑去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。
7、守株待兔
出處:《韓非子·五蠹》
宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。
譯文:
宋國有個農民正在耕田。田邊有棵大樹樁,一只兔子飛奔過來,不小心撞在樹樁上,折斷脖子死了。這個農民從此便放下農具,守在樹樁旁邊,希望再次得到撞死的兔子。結果,再也沒有等到下一只再來撞樹的兔子。而他的這種行為卻被當作笑話在宋國傳開了。
8、邯鄲學步
出處:《莊子·秋水》
且子獨不聞夫壽陵余子之學行于邯鄲與?未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。
譯文:
燕國壽陵有個少年,聽說邯鄲人走路很好看,就趕去邯鄲跟人家學習步法。可是,他不僅沒有掌握邯鄲人走路的獨特技能,而且忘記了自己原來走路的步法,結果只好爬著回家了。
9、刻舟求劍
出處:《呂氏春秋·察今》
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!
譯文:
有個楚國人乘船渡江,一不小心,把佩帶的劍掉進了江里。他急忙在船沿上刻一個記號,說:“我的劍就是從這兒掉下去的?!贝堪逗螅@個人順著船沿上刻的記號下水去找劍,但找了半天也沒有找到。船已經走了很遠,而劍還在原來的地方。用這種辦法來找劍,不是很糊涂嗎?
10、掩耳盜鈴
出處:《呂氏春秋·自知》
范氏之亡也,百姓有得鐘者。欲負而走,則鐘大不可負;以椎毀之,鐘況然有音??秩寺勚鴬Z己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。
譯文:
晉國的大夫范氏滅亡的時候,有人趁機偷了一口鐘,想要把它背走。只是鐘太大,背不動。于是就用錘去把它打碎,這樣鐘又轟轟地響起來,那個人怕別人聽到響聲來搶這只鐘,趕忙把自己的耳朵堵起來,以為自己聽不見,別人也就聽不見了。